inlägg

Välkommen Côte d'Opale

Idag välkomnar vi vårt nyaste tillskott till vår flotta, Côte d'Opale, som levererades till Stena och överlämnades till oss sex veckor före schemat. Vi har tecknat ett långsiktigt charteravtal med Stena RoRo och den 216 meter långa färjan blir den längsta färjan som går på Engelska kanalen.  

För att markera leveransen hölls en ceremoni med representanter från Stena RoRo, DFDS och varvet på plats och färjan kommer snart att ge sig ut på jungfruresa till Europa där hon kommer att tas i trafik på rutten Dover - Calais under sommaren.

Med kapacitet för 160 släpvagnar och plats för 1000 passagerare och besättning, är Côte d'Opale ett bra exempel på hur vi kombinerar last- och persontrafik utan att äventyra upplevelsen ombord. Stenas E-Flexer-design har gjort det möjligt att anpassa färjan till de önskemål som är förknippade med de korta Engelska kanalövergångarna.

Côte d'Opale kommer att kunna erbjuda våra passagerare en bekväm resa och en extraordinär shoppingupplevelse samtidigt som de tillmötesgår tillväxt och ökad driftseffektivitet. På grund av den stora kapaciteten kommer energiförbrukningen per transporterad släpvagn att minska avsevärt jämfört med Calais Seaways som kommer att ersättas av Côte d'Opale.

Istället för hytter finns det extra stora områden så att passagerarna kan sprida sig, koppla av och njuta av de fantastiska faciliteterna ombord. Bog och akter är särskilt utformade för att passa kajfaciliteterna i båda hamnarna, och dessutom är den utrustad med en tredje bogpropeller för att underlätta de många dagliga manövrarna i hamn.

Slutligen vill jag erkänna Jeppe Halkjær Pedersens enorma insatser som observatör på varvet de senaste månaderna. Nyligen kompletterades Jeppe med tre franska besättningsmedlemmar som också anslöt sig som observatörer efter 23 dagars karantän. De har alla gjort ett otroligt jobb. Tack.

Om Côte d'Opale  

Längd: 215,9 m

Djupgång: 6,6 m

Bredd: 27,8 m

Kapacitet: 3100 lane meter + 120 trailers, 1000 passagerare och besättning

Frågor och svar med Steve Newbery om Côte d'Opale

Côte d'Opale är vår kommande kombinerade passagerar- och godsfärja som är avsedd för kanalen. Det är för närvarande under uppbyggnad på AVIC WEIHAI SHIPYARD CO LTD i Kina. Med lanseringen närmare tänkte vi att vi skulle komma ikapp vår kommersiella direktör, Steve Newbery, för att ta reda på mer om detta fartyg som kommer att segla med oss i sommar.

Vad är du mest upphetsad över för det nya Côte d'Opale-skeppet? 

Jag är glada över påverkan det kommer att göra för våra kunder. Med ytterligare fraktkapacitetrymliga interiörrestauranger, ny Duty Free shopp och avkopplingsområden, det blir en fantastisk shjagp för både våra frakt- och fritidskunder.

Vad gör detta annorlunda än Calais Seaways som hon ersätter? 

De Côte d'Opale är mycket längre. Faktum är att det blir det längsta fartyget på kanalen, vilket betyder godskapacitet kommer att förbättras avsevärt. Plus, det kommer vara gott om plats att koppla av, ta en bit mat och ta in havsluften på däck. De Côte d'Opale har hälften av antalet motorer som Calais Seaways så kommer att bli mycket mer miljövänligt med förbättringar av bränsleförbrukningen och carbon dCO2-utsläpp jämfört med Calais Seaways. Hon kommer också att erbjuda en mycket smidig korsning med sin aktiva stabilisering.

Vad kan passagerarna förvänta sig att hitta ombord? 

De Côte d'Opale kommer att ha den största Duty Free retail-utrymme på kanalen med 1100 fyrkant meter.  Vår ombordbutik erbjuder tullfria besparingar på upp till 50% på en rad premiumparfymer, viner, sprit och mer! 

Det kommer också att erbjuda ett urval av tre restauranger med olika rätter, vissa inspirerade av Côte d'Opale regionen själv.  

När våra färjor går 24 timmar om dygnet kommer det också att finnas särskilda utrymmen ombord för passagerare att koppla av. Vår Premium Lounge erbjuder ett exklusivt, avslappnat utrymme för passagerare att spendera en lugn korsning med vacker havsutsikt och gratis förfriskningar. Men jag tror att alla kommer att märka det avkopplande utrymme ombord som är tillgängligt för att njuta av resan.  

För att inte glömma våra fraktförare kommer Road Kings lounge att erbjuda gratis middag, duschar och en plats för förare att vila.  Det kommer att bli den största Road Kings och erbjuda allt våra värderade förare behöver för att koppla av och uppdatera.  

Beskriv Côte d'Opale i tre ord. 

Rymlig, modern och spännande.

När kommer Côte d'Opale att segla? 

Than Côte d'Opale kommer att segla i sommarprecis i tid för dem efterlängtade sommarlov, och alla than DFDS Kanalteamet ser fram emot att välkomna henne.   


Steve Newbery

Bra teaminsats trots motgångar

Av Wayne Bullen, fraktförsäljningschef.

Som framhållits av Søren och Peder var det fantastiskt att se stark fraktprestanda inom alla delar av vår verksamhet under december, främst till följd av lagring då Brexit-övergångsperioden upphörde. Utöver detta och när jag ser tillbaka på ett mycket turbulent år (med utmaningar som vi alltför känner till) är jag mycket stolt över att säga att vi på Kanalen slutade året med totalt 1,2 miljoner fraktfordon, vilket var 6000 enheter före vår 2019-prestanda.

Liksom många kollegor inom DFDS och trots de olika utmaningarna kommer jag inte ihåg en enda dag där vårt fokus och beslutsamhet var något mindre än 100% och nu kan vi tydligt se slutresultaten av våra kombinerade insatser. Jag ansåg det lämpligt att ta tillfället i akt och tacka fraktförsäljning, kundtjänst, drift och inbyggda team för deras väsentliga bidrag till denna prestation.

Det säger sig självt att denna framgång inte kompenserar för fallet av passagerare vilket naturligtvis var en olycklig följd av Covid-19 men med samma nivå av engagemang, passion och ansträngning kommer vi att uppnå optimala resultat under 2021 och kombinera detta med det hoppfulla återhämtning av den viktiga passagerarhandeln för att komma tillbaka dit vi alla förtjänar att vara.

Côte D'Opale vs Calais Seaways

En snabb titt på hur färjorna jämför med varandra.

Som vi ser fram emot välkomnar Côte D'Opale den här sommaren, här är en snabb titt på hur hon jämför med de mycket älskade Calais Seaways som hon kommer att ersätta på vår Dover till Calais-rutt. 

Byggt 1991 och uppgraderat 2013, är Calais Seaways ett välbekant fartyg på kanalrutterna. Hon har sett familjer gå in på oförglömlig sommarlov, par sätter segel på minnesvärd miniraster och oräkneliga lastbilschaufförer föra livsviktiga leveranser till våra stränderTyvärr hon når slutet av sitt liv och kommer att ersättas med Côte D'Opale. 

De bekanta restauranger, Premium Lounge och lekplats för barn kommer alla att finnas ombord, med en uppfriskad inredning. A helt ny Duty Free affär kommer också att vara öppet för våra kunder att bläddra och njuta av lite detaljhandelsbehandling. Vi kommer också att ha odu är dedikerad Road Kings-området exklusivt för lastbilsförare så att de kan njuta av en måltid, a resten och en dusch före deras fortsatta resa. 

De Côte D'Opale kommer att skryta med mer utrymme ombord för kunder att koppla av, uppdatera och tanka innan de anländer till Frankrike och shan blir också mer miljövänlig. Hennes dieselmotorer kommer att använda mindre bränsle och hennes snygga skrovdesign kommer att driva två propellrar som ger fartyget en servicehastighet på 20-22 knop. 

Ta en titt i specifikationerna nedan för att se hur than två fartyg jämför.  

Côte D'Opale väl på gång

I år kommer vi att välkomna Côte D'Opale till Channel-familjen och med bara några månader kvar till sin jungfrufärd kommer hon fint.

Byggandet startade i maj 2019 vid Avic Shipyard i Weihai, Kina och thär är bara 15% av build kvar tills hon är redo! Runt omkring 300 personer är arbetar på fartyget till förbereda henne för sjöprov i May, varefter Côte D'Opale kommer att vara redo att välkomna du onboard. Med sin 214 meter längd och kapacitet för 1000 passagerare blir hon den längsta färjan på kanalen och kommer att välkomna både gods- och fritidspassagerare.  

De Côte D'Opale kommer att ha det största butiksutrymmet för hela vår kanal fartyg stretching 1100 kvadratmeter i ett öppet plan konceptEtt stort atrium med en ljus takfönster kommer att vara mittpunkten för detaljhandelsupplevelsen ombord. Det kommer då att finnas separata "vingar" för varje produktkategoriry inklusive parfym & kosmetika, öl, vin & sprit och presenter & teknik. Tullfri kommer att ge mer spänning till shoppingupplevelsen, med enorma besparingar på premiumprodukter som finns tillgängliga ombord. 

Steve Newbery, Ombord kommersiell chef, sa: ”Vi är glad att välkomna Côte D'Opale till vår kanal dirigerar detta sommar och kan inte vänta med att välkomna kunder ombord när det är säkert att göra det. Med shopping och matupplevelser för att konkurrera med stora köpcentra eller flygplatser, fartyget kommer att erbjuda mer utrymme, fler valmöjligheter och en unik reseupplevelse för våra värderade kunder. 

Ta en titt på hur vårt fartyg formar sig och hur vårt butiksområde kommer att se ut! Se också hur hon jämför med Calais Seaways i Denna artikel.


Ombordbutiken kommer att ha ett ljust, luftigt centralt atrium med glastak som kommer att översvämma området med ljus. 



En del av butiken kommer att ägnas åt öl, vin och sprit, med stora besparingar på premiummärken.  

 


Ett foto från byggnadsgården nyligen visar att takfönstret i butiken monteras.

Visby välkomnar de första gästerna

Vår nya rutt mellan Irland och Frankrike är baserad på transport av förare släpvagnar. De den nycharterade färjan M / S Visby kan med sina 1 800 banmätare och 92 stugor med privata anläggningar rymma upp till 120 lastbilar, släpvagnar och förare.

För Visbys allra första rundresa på Rosslare-Dunkerque hade DFDS förberett presentpåsar för de första 10 förarna att gå ombordPresentpåsarna som levererades till förarstugorna innehöll en blandning av DFDS-märkesvaror från kepsar, resemuggar, nyckelringar och ansiktsbeklädnad etc. 

”Vi hade nöjet att träffa ett antal entusiastiska ROADKINGS (DFDS speciella förarservicekoncept) ombord på vår första avgång från Dunkerque till Rosslare, inklusive Patrick O'Sullivan från B. Dillon International Transport LTD. Patrick var oerhört glada över vår nya som kommer att minska hans restid från Irland till Belgien från 5 dagar till 3 dagar. Vi kan förvänta oss att se honom ombord upp till två gånger i veckan, säger Steve Garner, chef för kundupplevelse. 


Steve Garner, chef för kundupplevelse, BU Channel (till höger) och Patrick O'Sullivan från B. Dillon International Transport LTD.

Beröm kundtjänst och boende

”Patrick hade en fantastisk upplevelse med vår service. Han fann att inchecknings- och laddningsupplevelsen i Dunkerque var sömlös och stressfri och att DFDS hamnpersonal var vänlig, professionell och informativ. Han var också imponerad av det varmt välkomnande och meet & greet från vårt besättning. När han anlände till passagerarboendet, gavs informationen på gästinformation och det nya välkomstbrevet ombord som förklarade måltiderna och tjänsten.


Laura Charlton, kundupplevelsespecialist, var redo att svara på frågor vid behov. Hon gav också Patrick presentpåsen.

Han tyckte också om att han eskorterades till sin stuga av en besättningsmedlem och var extremt imponerad av mat ombord. Som han förklarade är våtmat extremt viktigt för en förare och den irländska grytan var perfekt för en god kvällsmåltid. Han var lika nöjd med mångfalden och kvaliteten på frukost, lunch och middag dag två. 

”Han saknade bara några spannmål och irländska sylt ombord för sin frukost, och som Rob Bately från projektgruppen och besättningen redan handlat efter detta kommer vi att kunna tillgodose hans behov nästa gång han reser med oss, säger Steve. 

Patrick tyckte att de inbyggda områdena var bekväma och perfekta för att koppla av och chatta med andra förare under korsningen. 

”Jag får träffas och spendera tid med många av våra underbara kunder, men Patrick var verkligen en superstjärna, hans entusiasm och feedback om vår nya tjänst var oerhört uppmuntrande och jag hoppas verkligen att jag har möjlighet att träffa honom ombord igen. För att tacka Patrick för hans värdefulla feedback gav vi honom en DFDS-fleece, keps och en väska full av DFDS-godis. ”


M / S Visby i Dunkerque.

Inuti BU Channel 

Hur ett nytt BU-chef upplevde en julkris 

Av Filip Hermann, vice president och chef för BU Channel.

BU Channel är en upptagen plats. Det finns inget vi inte har sett, från utmattade migranter gömmer sig i släp till beväpnade rånare på flykten. Om inte dagligen, åtminstone varje vecka, upplever vi något ovanligt. Men denna jul var utöver det vanliga enligt alla standarder. 

Fram till jul upplevde vi fraktvolymer som aldrig innan. Julen är alltid upptagen på grund av säsongstopp. Men i år hotade Brexit obara några dagar efter jul som leder till massiv lagring, omfattande mediebevakning och lång tiduei Dover såväl som i Frankrike. I faktum, vi carried 35% fler trailers på Dover-rutterna och 50% Mer släpvagnar på Dieppe-Newhaven rutt jämfört till December 2019. 

December var också ett ovanlig månad med andra ord. Korona begränsningar i UK var skärpt den 2 december på grund av en mutant stam av COVID-19 som finns i Kent, där Dover ligger. När den nya mutantstammen fortsatte att spridas bestämde vi oss för att stänga Whitfield-kontoret helt och hållet (igen) och stärka hälsoåtgärderna. 

Trots dessa ovanliga och beträffande omständigheter, en trött och utmattad organisattion och de ledningsgrupp förberedd för en välförtjänt jul dag – den enda dagen på året där portarna är stängd, och vi fungerar inte 24 timmar per dag. Men då de jul kris började. 

 

20 december 

Dagen börjared som föregående dag med volymer som byggs upp i hamnarna redan tidigt på morgonen. Lastbilschaufförer i Dover, angelägna om att komma tillbaka till kontinenten för att spendera jul med sina familjer och deras kollegor på den franska sidan, var väntar på att leverera den sista julmat och andra varor till lagren i Storbritannien. 

Men plötsligt förändras allt. Than franska regeringen meddelar ett 48-timmarsförbud på inträde till Frankrike från Storbritannien för passagerare samt frakt förare. Det överraskande och störande tillkännagivandet fångar alla överraskad och orsakar en rusning till hamnen i Dover. Alla vill gå på de sista fartygen ur StorbritannienPålitlig jaginformation är svår att göra få eftersom varken lokal neller nationell myndigheterna vet exakt vad som händer. Det sista fartyget för Dunkerque och Calais går av land strax före midnatt men på grund av en lokal tolkning av förbjuda vi tyvärr måste stiga av alla våra kunder i Newhaven igen före allt vänder tyst. 

 

21 december 

Trafiken har byggts upp över natten. Fler lastbilar har anlänt vid ingången till de hamns och könues är nu många kilometer lång. Vi kan fortfarande leverera lastbilar från Frankrike till Storbritannien, men åkarna är oroade över det strandar in sina lastbilar Storbritannien på grund av restriktionerna. Ingen vet hur länge förbudet kommer att pågå. Vi kan också skicka ensamkommande trailers till Frankrike, men queues utanför hamnarna gör det svårt för våra kunder att lämna släpvagnarna och hämta dem. Politiker arbetar dygnet runt för att lösa denna diplomatiska och potentiellt humanitära kris. 

 

22 december 

Äntligen några goda nyheter. Bandet på godstrafikförare kommer lyfts vid midnatt om bevis på ett negativt COVID-19-test kan presenteras. Men hur testar du tusentals förare parkerad på vägarna över hela Kent? Manstons flygplats visar sig vara de brittiska regeringarna' lösning. Testare från hela landet anländer till området och förbereda sig för ett svårt jobb de närmaste dagarna. Vi fick höra att testningen skulle börja nästa dag klockan 6. Vi förbereder för en hektisk jul, men vi har tillräckligt med tid och kapacitet att göra det rensa allt innan hamnen stängs på juldagen. Eller så trodde vi. 

 

23 december 

Klockan är 06:00 men ingenting händer. Inga lastbilsförare med negativa tester dyker upp vid Port of Dover. In faktum, the roads are so gridlocked that it’s impossible to get anywhere near de port. The day shift has to take the train to work and walk the last couple of miles. The office manager has to get police escort only to return home again. Supplies cannot get to the port either raising concerns about us having enough food onboard. Tension starts rising at the entrance. Civil disobedience breaks out and the police has to remove trucks from the roads to make access for the few drivers that have already been tested. 

 
Picture of the entrance to port of Dover on December 23 

But progress is slow. More and more trucks try to make it to Manston airport to get tested, but that only gridlocks the roads even more. At the same time, we are not able to disembark the vessels from France i Dover anymore because the exit from the port is blocked by angry and tired truck drivers who thought they were first in line but now have to go back in the queue to get tested. Only with the help of our suppliers do we manage to get our supply chain for food for the vessels up and running again. This time on the French side. 


Aerial photo of trailers waiting to get tested at Manston airport 

By the end of the day, when we tally the numbers of trailers we have sent to France, we can’t count to more than 150. A disaster for us and for the thousands of truck drivers stuck in their vehicles on the third day. 

 

December 24 

Traffic starts to flow a bit better but it’s still slow and the ships are not full. The majority of the approx. 10.000 trucks are still waiting to go home and have by now realized that they will be spending jul at a deserted airport in Kent. 

The management team discusses the possibility of operating on Christmas day due to this extraordinary event. It would be the first time in history and something that would require many different stakeholders to collaborate and rely on each other. Political pressure increases from all sides. Our own CEO even receives a personal request from Audina Valean, the European Commissioner for Transport and I have several calls with the UK government. There is a lot of opposite information flowing around on social media from various politicians but around noon we finally get the official confirmation from the Department of Transport that all the relevant authorities will remain operational on Christmas day. 

With short notice, the BU Channel leadership team initiates an intense campaign to find approx. 400 volunteers among vår already tired and exhausted colleagues to carry out this extraordinary operation on Christmas day. At a time where the political uncertainty makes their situation just as unpredictable and exposed as the drivers’. Vi quickly find enough hard-working colleagues who är ready to sacrifice their own Christmas for the wellbeing of our customers. It’s not longer a question of Christmas or not – it’s a humanitarian crisis. 

 

December 25 

Crew and shore colleagues meet in to work on Christmas morning and the first sailing departs full at 8am. Drivers are extremely happy for the chance to finally go home and show their appreciation to our colleagues in the check-in booths and on board the vessels. It’s great to see the smiles on their faces. This day will be remembered for a long time on BU Channel. 

 

December 26 

Normal operations resume but the queues are still long. At the end of the day, we are finally able to clear most of the backlog from Manston and the roads in Kent. Everybody är relieved and the praises start coming in from all sides. We get official emails from Ports and other authorities and even a personal DFDS greeting and thank you video from the UK minister of Transport. 

 

What did I learn? 

First, I learned that BU Channel is an amazing organization. From the leadership team that worked tirelessly through Christmas to the staff in the check-in booths and the crew onboard that stood up to the challenge when asked to help the truck drivers home for Christmas and solve the pending humanitarian crisis. Second, I learned that you should be careful about using the word “usually” in the same sentence as BU Channel. I was told Christmas was the quietest time of the year. But things are never as they used to be when you transport more than a million trucks and five times that number of passengers per year. Finally, I learned how important the work that we do jagn BU Channel is to the UK. It was amazing to see that when all external disasters hit oss simultaneously on the one day we were not supposed to operate, everything grinded to a hold. Prime ministers got on their phones with presidents to get the wheels turning igen. Civil disobedience breaks out and the military is deployed. I can’t wait to see what BU Channel has in store for me in 2021 and beyond. Tomorrow is the first dag efter Brexit och dagen vi börjar vår ny väg till Irland... 

Gratis seglingar för grannar

DFDS offers people of Kent one free post-Covid weekend return trip to recognise extraordinary patience of Kent residents.

Dover is placed in Kent, where our many neighbors have experienced several traffic disruptions during the pandemic. Now, DFDS has decided to erbjudande free ferry trips tKent residents once current Covid-19 restrictions are lifted.

Filip Hermann, Vice-President & Head of Channel Routes for DFDS, said: “Our employees stepped up and helped us to get more people home by running extra sailings over the Christmas period. Local people also showed great kindness and community-spirit, coming together to help the drivers stuck in Dover, at Manston and on the M20, despite the disruption their communities were caught up in. We’d like to express our sincere thanks to them by offering them the opportunity to travel with us free for a weekend break after the Covid-19 restrictions are lifted.”

Up to 2,000 Kent residents in total can travel for free under the offer, travelling out on a Saturday and returning the next day. The free sailings will be for a car and up to four passengers and will be made available in 2021, as travel currently remains restricted to essential journeys only under the Covid-19 tier system. 

DFDS will inform the Kent residents about how to claim the free crossings once pandemic restrictions are lifted.

Covid-19: Minister tackar DFDS

Robert Courts, minister för luftfart och sjöfart.

Strax före jul stängde den franska regeringen gräns för passängkläder och lastbilsförare in i landet från Storbritannien på grund av en mutant coronavirus som finns i Storbritannien.

På grund av ett avtal med Storbritannien öppnade gränserna igen tisdagen den 22 december för passagerare och förare som kunde presentera ett negativt Covid-19-test. I alla fall, endast 144 lastbilar gjorde det till färjorna före jul som lastbilarna var förhindras från att komma till hamnen Därför att logistiska problem orsakade av testning och blockerade vägar. Detta innebar att cirka 4000 fordon och deras förare fångades upp på motorvägen M20 och tidigare Manston Airfield där lastbilar staplades.

Filip Hermann, chef för BU Channel, säger: Detta var en hemsk situationen för förarna, inte minst för att hamnen är normalt stängd den 25 december. Men efter att ha mottagen begärans från de Storbritannien Regering och det europeiska Provision på middag 24 DecemberDFDS bestämt att hålla ssjuklig. Detta var bara möjligt eftersom besättningen medlemmar och operativ personal enStrand frivilligt och nästan omedelbart bestämde att arbeta när de borde ha haft glädje Jul med sina familjer.

De extra seglingarna hjälpte till, och idag den 27 december är antalet väntande lastbilar nere på några hundra.

Jag berörs personligen av våra kollegors engagemang för att göra en verklig skillnad för våra kunder och de samhällen som vi ingår i, och jag tackar alla som arbetar i BU Channel för kliver in med extremt kort varsel till hjälp enhetenrs komma hem och säkerställa flödet av varor, ” säger Torben Carlsen, VD för DFDS. 

Minister tack på Twitter 

Storbrittanien Regeringen ger fortfarande råd lastbilar inte till Come till Dover såvida de inte har ett negativt Covid-19-test, och jaterday, den 26 December, Robert Courts, Maritime Minjagster, skickade våra kollegor ett tack för deras ansträngningar med hjälp av en video på Twitter, som du kan titta här.

Newhaven och Newcastle påverkades också av the situation och var tvungen att arbeta med godskunder. 

DFDS fortsätter att driva sina kanalfärjor under jul för att stödja godstrafikförare

Sedan Frankrike öppnade sina gränser för godstrafikförare med ett negativt Covid-19-test vid midnatt på tisdag, har DFDS haft kapacitet att leverera upp till 4000 lastbilar över Engelska kanalen på dess rutter Dover-Dunkirk och Dover-Calais. Men på grund av de logistiska problem som har förhindrat godstransporter till hamnen har vi tyvärr bara kunnat transportera 144 lastbilar från Dover.

Vi förstår att detta är mycket nedslående för förare som för närvarande sitter fast i köer eller i Manston lastbilspark, och företaget har redan lagt till extra seglingar i sitt schema idag för att hjälpa fler förare att komma hem.

Juldagen är den enda dagen på året som hamnen i Dover är stängd. Men vid middagstid i dag har vi fått en formell begäran om att segla från den brittiska regeringen och myndigheter i Europeiska unionen för att hjälpa till att lösa dessa extraordinära omständigheter. Vi håller på att hitta volontärer i vår personal som kan arbeta med kort varsel, så vi kan erbjuda upp till 30 seglingar den 25 december förutom de extra seglingar som utförs den 24 december.

”På det här sättet spelar DFDS sin roll för att försöka rensa lastbilarnas eftersläpning och vår främsta prioritet är välfärd och repatriering av alla som är beroende av dess tjänster. Vi uppskattar det generösa stödet från våra kollegor som lämnar sina egna familjer på juldagen för att hjälpa förarna att komma hem, säger Torben Carlsen, VD för DFDS.

På de extra seglingarna kommer DFDS sex kanalfärjor endast att transportera lastbilar från Dover till Frankrike och ta ingen last tillbaka till Storbritannien.

Vaktbyte i BU Channel

Filip Hermann and Kasper Moos

As we announced before the summer, BU Short Routes and Passenger was split into BU Channel and BU Group Passenger, and we also announced that Filip Hermann was to take up the role as VP of BU Channel. He follows Kasper Moos, who will focus fully on leading BU Group Passenger through the COVID-19 crisis and regaining growth after the pandemic.  

On Monday, the change of guard was marked by a virtual staff meeting on Microsoft Teams. Kasper gave a briefing on last week’s DFDS annual management conference and explained the new separate organisations of BU Channel and BU Passenger.  

Kasper was followed by Gemma Griffin who updated everyone about the work  diversity and inclusivity, remote leadership, and support for those working from home.  Wayne Bullen then talked handla om how  frakt volumes är obviously challenged by the COVID-19 virus, but stated that as a team we had managed to outperform the market and the competition, however trots this achievement Det did not compensate for the  significant loss of passenger volume or revenue. 

Chris Parker then showed the development over the year for passagerare cars. The figures clearly demonstrated the huge effect of the virus som 2020 saw only about a third of the cars that were carried across the Channel when compared to 2019.  

Thank you and farewell 
Kasper used the occasion to say thank you and farewell to everyone and till welcome Filip as new Head of Channel. He didn’t get the last word though as the thanks were returned by Gemma to all the staff ship and shore for their hard work in extremely challenging circumstances over the last 6 months and Wayne to Kasper on behalf of alla the Channel Team for his support and leadership over the past 4 years. 

“BU Channel is blessed with a remarkable leadership team who know their business, their customers, ships and people inside out. They will know how to support Filip, so together they can bring the business safely through even major challenges such as the current second wave of COVID19 and the end of the Brexit transition period,” says Kasper. 

“I am also extremely pleased that I will continue working with BU Channel through our collaboration on the passenger business and look forward to a future when travel restrictions are a thing of the past and travelling is flourishing again.”  

Filip to visit offices, ports and ships 
Filip, who is now officially head of the Channel, said that he will now consider himself som training on the job and spend time meeting as many colleagues as possible and collecting everybody’s good ideas. Over the next få days, he will visit colleagues in Dover, Dunkerque, Calais and Dieppeand the vessels  

“There is enough to do. We need to navigate business safely through the COVID-19 storm, prepare for Brexit and get ready to receive and deploy our new ferry, Côte D’Opale, Filip said.  

Filip added that he has now moved with his family to Canterbury, about 25 kilometres northwest of Dover, where he and his wife are expecting their second child to be born soon.  

Passagerare / BU-kanal: DFDS anpassar sig till Covid-19

Den 29 juni tillkännagav DFDS flera kostnadsminskningsåtgärder för att anpassa sig till de nya marknadsvillkoren som Covid-19 Pandemic åstadkom. DFDS förutsåg att detta totalt skulle påverka cirka 650 kollegor i DFDS-organisationen.

Den 21 juli tillkännagav vi att vi skulle inleda en samrådsprocess med förslag för att minska personalen på passagerarkontoren i Ijmuiden och Newcastle. 12 kollegor från vårdcentret och försäljningsverksamheten kommer tyvärr att lämna vårt kontor i Ijmuiden.

Vi konsulterar för närvarande med arbetstagarrepresentanter på de 30 positionerna i passagerarbyråfunktionen i Newcastle som riskerar att redundans.

I Hamburg den 4 augusti tillkännagav vi våra avsikter att minska vårt passagerarkontor där och individuella samråd har påbörjats med de 9 kollegorna som tyvärr påverkas.

Och idag tillkännagav vi inledningen av en konsultationsprocess i Dover och Frankrike, där vi förklarade förslag om en minskning av bemanningsnivåerna ombord på fartygen som kör mellan Dover till Frankrike och inom Dover, Calais och Dieppe.

Totalt 79 roller på företagets tre brittiska fartyg och på dess kontor i Dover påverkas.

Totalt påverkas 142 roller på franska fartyg på Calais-Dover, Calais hamn och kontor i Calais och Dieppe.

Ashore i Dover, detta kommer att påverka:
HR & Crewing
Operations Support (Terminal Control)
Fraktreservation och fraktadministration
Tjänster ombord
Teknisk organisation

Alla kollegor som påverkats har kontaktats av deras chef och HR för att ge råd om vad de kommande stegen i processen är.

Vi beklagar mycket att det har kommit till detta. Många kollegor har arbetat hårt under svåra förhållanden för att hålla verksamheten igång och hjälpa våra kunder. De pågående effekterna av Covid-19-pandemin och den minskade efterfrågan på passagerare över alla rutter har emellertid gjort förändringar i företagets struktur nödvändig för att minska kostnaderna och skydda jobb i framtiden. Men vi kommer att arbeta nära med personalrepresentanter för att hitta åtgärder för att mildra effekterna av denna situation för våra berörda kollegor.

Kasper Moos, vd för korta rutter och passagerare
Gemma Griffin, VD för HR & Crewing

Children's Pirate Island kommer till liv på rutten Dover - France

Ali Kazam och hans vänner Jack the Pirate och Sam the Turtle underhåller våra yngre gäster på kanalen i ett nytt initiativ

 

Under den hektiska semestersäsongen har vi massor av familjer ombord på våra färjor, och av den anledningen har vi ett antal tjänster ombord på våra fartyg speciellt designade för våra juniorgäster, från det nya interaktiva spelet Pirate Island Zapper och barnens lekplats till specialskapade menyer i våra barer och restauranger. För att komplettera dessa fantastiska tjänster har vi väckt Pirate Island till liv ombord på utvalda Dover - France seglingar.

Laura Charlton, kundupplevelsespecialist för BU Short Routes & Passenger, säger: ”Våra juniorkunder älskar verkligen vårt Pirate Island-varumärke, och i år skapade vi ett nytt team av Customer Entertainment Associates för att arbeta ombord och i land för att få Pirate Island till liv. . Teamet skapar bra interaktioner med barnen och föräldrarna, klä sig ut som Jack the Pirate, Sam the Turtle och Ali Kazam, med anpassade selfie-brädor för varje karaktär och färgläggningsark. Tack till våra nya kollegor för att du skapat en rolig och glad miljö, och till Laura Thomson, Content & Design Specialist, för att ha ordnat de fantastiska selfie-brädorna och står för pop-up-området. ”

Steve Garner, kundupplevelsechef BU Short Routes & Passenger, säger: ”Det här är bara fantastiskt. Jag kan inte tacka Laura och hennes team tillräckligt för allt hårt arbete som har gått för att få detta nya initiativ igång så snabbt. Det var ett absolut privilegium att vara en del av den första korsningen, se glädjen den extra underhållningen gav våra gäster. Ett särskilt tack till vår fantastiska besättning ombord på våra fartyg och till Dover Operations Team för att hjälpa oss att underlätta detta. ”


På bilden är Steve Garner, Laura Charlton, Scott Boyton (Business Leader Dover Seaways), Frazer Rickatson (Customer Entertainment Associate), Ali Kazam och Moss Family, som gillade Pirate Island-karaktärer och aktiviteter ombord

Ferry Division: Nya BU Short Routes & Passenger

Rutten Dieppe-Newhaven, Dover-Calais, Dover-Dunkirk, Köpenhamn-Oslo och Amsterdam-Newcastle kommer tillsammans med BU Group Passenger att kombineras i Ferry Divisions nya BU Short Routes och Passenger som kommer att ledas av Kasper Moos.

 

BU Group Passenger, BU Channel och rutten Oslo-Köpenhamn samlas alla i en ny affärsenhet, BU Short Routes & Passenger, som kommer att ledas av VP Kasper Moos. Detta betyder tyvärr att VP Brian Thorsted Hansen kommer att lämna DFDS.

Sedan vi etablerade BU Group Passenger 2017 har alla arbetat hårt för att göra den nya affärsenheten till en framgång. Samtidigt som vi introducerade de nya arbetssätten har våra BU Group Passenger-kollegor lyckats uppfylla många av våra ambitioner och bevisat värdet av en global försäljningsorganisation

Vi har dock också sett några utmaningar som har påverkat försäljning och affär inom vissa områden, inte minst vad gäller kopplingen mellan lokalt företag och den globala organisationen. Därför måste vi stärka vårt fokus på lokala behov och det nära samarbetet mellan Ships, Sales, Marketing och Yield & Revenue Management.

Med detta mål har vi beslutat att föra nästan all vår passagerarverksamhet under en enda ledning genom att kombinera BU Channel (inklusive Amsterdam-Newcastle), Oslo-Köpenhamn och BU Group Passenger till en ny affärsenhet som heter BU korta rutter och passagerare.

BU Short Routes & Passenger kommer att ledas av VP Kasper Moos.

Eftersom BU Group Passenger slås samman till den nya affärsenheten, betyder det tyvärr det Brian Thorsted Hansen kommer att lämna företaget. Brian har gjort ett bra jobb under svåra omständigheter, och vi är skyldiga honom tack för hans bidrag till DFDS. Jag önskar Brian all framgång.

Rapporteringsrader

Kasper Moos kommer att fortsätta rapportera till mig.

Kasper kommer att behålla sitt kontor i Dover, och alla som för närvarande rapporterar till Kasper kommer att fortsätta göra det. Följande kommer från och med idag att rapportera till Kasper:

Kim Heiberg, vägdirektör, Köpenhamn-Oslo
Pete Akerman, global marknadschef
Casper Puggaard, Global Sales & Service Director
Lucas Stefan Kragh, chef för avkastning och inkomst
Declan Walsh, affärsutvecklings- och strategidirektör och DIO
Bente Berg, ekonomi- och HR-chef, administration och affärsstöd Norge (50%)
Det kommer inte att ske någon annan förändring av rapporteringsraderna.

BU Baltic kommer att fortsätta hantera och driva alla Östersjövägar med BU Short Routes och Passenger som sin globala försäljningsbyrå.

Jag är övertygad om att Kasper (43) är rätt person att hantera den nya BU. Hans karriär började på AP Moller-Maersk som skeppsoffiser och fortsatte i DFDS där han länge har bevisat sin ledningsförmåga, först som Crewing Manager, sedan VP och chef för teknisk organisation och senast som chef för BU Channel. Detta har förberett honom på bästa möjliga sätt för hans nya utmanande uppgift som chef för BU Short Routes & Passenger.

Jag ser mycket fram emot att samarbeta med Kasper för att växa vår passagerarverksamhet, och jag vet att var och en av er kommer att göra allt som står i er för att stödja honom.

Peder Gellert, EVP och chef för Ferry Division

 

Eftersom BU Group Passenger nu är en del av BU Short Routes och Passenger kommer Brian Thorsted Hansen att lämna DFDS.

Ferry Divisions nya BU Short Routes and Passenger kommer att ledas av Kasper Moos.

Första Super User-gruppen examinerar från LS Retail Super User-workshops

Workshops för superanvändare av LS Retail körs över DFDS-nätverket och den första gruppen har precis avslutat examen

 

När det gäller försäljning ombord är det mycket viktigt att inte bara ha en bra mjukvaruplattform för att stödja försäljningen, utan också ha personal som kan hjälpa sina kollegor att använda den till dess fulla potential.

Workshops som gör det möjligt för våra medarbetare att bli ännu bättre på att stödja försäljningen pågår för närvarande för Superanvändare av LS Retail-säljplattformen, som används vid alla försäljningsställen ombord på våra passagerarfartyg över DFDS-nätverket. Nu har den första gruppen LS Super-användare använt sin Super User-utbildning, och det är en bra start för LS Retail-teamet som driver den.

Denna grupp bestod av besättningsmedlemmar från fartygen på den engelska kanalen och några av deras kollegor på back office som deltog i en tvådagars workshop i Dover i slutet av mars och slutförde sin utbildning med ytterligare en två dagar lång session i början av maj. Den första workshopen var centrerad om Super User-rollen och förväntningarna från de som tog på den, medan den andra sessionen hade en mer teknisk inställning och systemfokus.

"Det var fantastiskt att se verklig motivation och engagemang för rollen, och vi är mycket nöjda med feedback från alla deltagare vid båda evenemangen," säger Marianne Hagen, affärsanalytiker i finans & IT, som ansvarar för att implementera LS Super User Retail-organisation.

När du har en fråga relaterad till LS Retail på engelska kanalen, skicka ett e-postmeddelande till GroupLSRetailSuperUserEC@dfds.com.

De examinerade superanvändarna är:
Christophe Langlois och Ludovic Guigot från Calais Seaways
Jorge Marques och Nayma Elalem från Delft Seaways
Jelena Savenkova och Rui Romão från Dunkerque Seaways
Scott Boyton och Jason Hulme från Dover Seaways
Pierre-Marie Barron och Jérôme Prin från Côte des Flandres
Laure-Anne Regnault och Emmanuel Coubel från Côtes des Dunes
Heidi Roberts, Ashley Hyde och Armelle Segain från back-office-funktionerna i Whitfield, Dover och Dieppe

I mitten av juni kommer superanvändarverkstäderna för de baltiska fartygen att vara på plats, och efter sommarlovet kommer vi att rulla ut dem till kryssningsvägarna.

Mer information om vem de nästa superanvändarna blir och hur man kontaktar dem kommer att följa.

Strategidagar på Newcastle-Amsterdam-vägen

Avbildad i IJmuiden terminal är: Andrew Meek; Jesper Christensen; Jean-Claude Charlo; Teun-Wim Leene; Chris Parker; Gemma Griffin; Steve Newberry; Kasper Moos; Wayne Bullen och Rianne Pels.

 

På tisdag och onsdag förra veckan höll Kasper Moos och BU Channel Management Team sina Team Strategy Days på Newcastle-Amsterdam-vägen.

Tisdagen startade med en rundtur på IJmuiden-platsen, inklusive terminalen. Det var underbart att se så många kollegor, inte bara de som är verksamma i det utvidgade BU Channel-teamet men från BU Group Passager Contact Center och Marketing Teams.

Efter platsturen började vi på den vackra King Seaways och utnyttjade de fantastiska mötesfaciliteterna i den privata sektionen av Bistro Restaurant Nordsjö. Efter vårt möte hade vi en omfattande rundtur i fartyget i alla affärsområden: fram och bak i huset samt broen och motorrummet. Det var bara fantastiskt att se hur passionen och professionalismen driver detta skepps prestanda - det är en kredit till alla officerare och besättning!


I maskinrummet ombord King Seaways.

En middag värd Senior Officers of King Seaways Kapten Andreas Kristensen; Chefingenjör Henrik Fisker-Bjerg; Förste ingenjör Claus Rasmussen och affärschef Jorn Vase gav huvudkocken Dorte Slyngborg och lagde chansen att visa upp sina kulinariska talanger, eftersom de gav oss en smak av vad som kommer från en ny meny för Nordsjön Bistro.

När vi anlände till Newcastle besökte vi en rundtur på webbplatsen och hade återigen möjlighet att träffa och hälsa många av våra kolleger, bland annat BU Group Passager Contact Center, marknadsföring och försäljningsteam.

Det var ett bra par dagar sa Kasper, inte minst genom att spendera denna kvalitetstid på att diskutera BUC-strategin med Senior-laget men också ha möjlighet att koppla ihop med så många av våra kollegor och fartyg.

Ett stort tack till alla som välkomnade oss och fortsätter det fantastiska arbetet du gör för att skapa bra upplevelser för våra kunder.

Av Gemma Griffin, VP, HR & Crewing.

BU Channel lägger till Newhaven - Dieppe till Freight Ferry Alerts App

Digital och BU Channel lägger till appen Freight Ferry Alerts, och vi kommer snart att erbjuda detta verktyg för både Dover och Newhaven - Dieppe. På bilden finns sju systrar som avgår från Newhaven.

 

DFDS är välkänt för att gå den extra milen, nautisk och annars för sina kunder. I allmänhet arbetar det många former. En tjänst som vi är mycket glada över är leverantörsuppdateringar för våra kunder och deras förare med appen Freight Ferry Alerts, som snart kommer att stöds för både rutten Dover och Newhaven - Dieppe.

Från och med 13 maj kommer appen att finnas tillgänglig för Newhaven - Dieppe-rutten som en del av den pågående utvecklingen. Hasan Ünal, produktägare inom Digital, säger: ”Digital och alla affärsenheter arbetar närmare på app-projekt, med bra resultat. Till exempel har ett tidigare projekt lagt till QR-kodkompatibla incheckningsgrindar för godsförare i terminaler. Vår långsiktiga strategi är att skapa ett DFDS-appunivers där vi säkerställer en smidig, sammanhängande och tillfredsställande resa när vi arbetar med DFDS-tjänster. Vi har inrättat ett produktteam inom Digital med spännande projekt på väg. ”

Cheryl Hawes, kundtjänst för godstransporter, fraktförsäljning, Storbritannien och EG, säger: ”Det här är bra nyheter att vi efter idén från vår Dover-rutt nu kommer att lansera detta för våra kunder på rutten Newhaven - Dieppe. BU Channel har samarbetat med digitala och externa utvecklare för att utöka framgången för denna app som ger välbehövlig information om trafiksituationer i realtid, tillsammans med säkerhetsmeddelanden och marknadsföring av USP till våra kunder och deras förare, utan krångel, förvirring eller förseningar i information. Ett särskilt tack till Stephanie Hure och Stephanie Goux för att de stöttar det snabba genomförandet. Detta har varit ett utmärkt exempel på att arbeta tillsammans och där delning av bästa praxis gynnar våra godskunder. ”

Sean Potter, Ferry Divisional Head, Digital & Systems, tillägger: ”Vi letar alltid efter sätt att underlätta och förbättra det ständiga och nödvändiga samarbetet med våra kunder. Ett viktigt område vi fokuserar på är hur vi med en enkel app kan kommunicera mycket effektivt för att säkerställa att våra kunders dagliga verksamhet går smidigt på våra fartyg. Jag ser fram emot att denna typ av kundkommunikation kommer att upprättas inom en snar framtid över resten av Ferry Division-nätverket som en del av vår pågående strategi med Digital-teamet mot utvecklingsmöjligheter. ”

Ett annat välkommet tillägg är turkiskt språkstöd på appen. Du kan läsa om digitaliseringsfördelarna med den här appen från en tidigare artikel.

Gemensamma ansträngningar förbereder Channel for Brexit

”Frågan är nu enkel - vilken förlängningslängd kan vara ömsesidigt godtagbar för både EU och Storbritannien? Om EU driver en hård linje på en lång förlängning snarare än, är det rädsla, en serie förfrågningar om korta förlängningar, är det något som Theresa May kan driva genom kabinettet och parlamentet? No Deal verkar osannolikt men fortfarande utmärkt möjligt i den nuvarande feberliga atmosfären. ”

Chris Parker, chef för Capacity & Commercial Performance, Eastern Channel, fredag 5 april.  

Om du inte är bland de lyckliga mottagarna av Chris Parkers lysande veckoanalyser av Brexit-politiken, kan du få en smak av det ovan i denna slutsats från hans senaste bidrag.

Att Chris Parker följer situationen närmare än de flesta är förståeligt. Han är kapacitets- och prestationsdirektör för våra kanalrutter - och de kommer att påverkas mer av Brexit än någon annan färjerutt.

”Om vi inte var förberedda för Brexit, DFDS, resenärer och åkerier skulle företag och turism på båda sidor av kanalen drabbas av det. I denna situation är jag oerhört tacksam för allt det arbete, energi och engagemang vi ser bland våra kollegor i kanalen och centrala Brexit-team som hjälper oss att förbereda oss för det. Jag är lika tacksam för det åtagande vi ser bland tullmyndigheter, hamnar och branschorganisationer att arbeta med oss för att hitta lösningar som kommer att mildra konsekvenserna. Allt detta ger mig förtroende för vår förmåga att lösa många av de utmaningar som en hård Brexit skulle ge oss om försöken att skjuta upp det skulle misslyckas, säger Kasper Moos, chef för BU Channel.

Förberedelserna inkluderar nedan.

Hitta lösningar med tullen
Vi har haft en serie möten med franska tullar som har gynnat en mycket bra lösning. De franska tullmyndigheterna kommer att få tullklareringsdokumenten för alla lastbilar som går ombord i Dover så att de kan använda övergångstiden för att inspektera dokument. Via en informationstavla i förarloungen kommer lastbilarnas nummerskyltar att visas i rött för de lastbilar som tullen vill inspektera vid ankomst. Alla andra lastbilar, som är listade med grönt, kommer att kunna fortsätta sin resa efter ankomst utan ytterligare inspektion.

”Detta är en lysande lösning som kraftigt kommer att minska risken för långa väntetider om lastbilarna har dokumentationen på plats när de anländer till terminalen. Jean Aubert, hans team och inte minst Stephanie Thomas förtjänar enorm kredit för deras samarbete med tullen om detta, liksom Sean Potter, Jenny Daker och DIO-teamet för att ha förberett våra system och anpassade processer, inklusive Phoenix, My Freight, API-anslutning till myndigheter, EDI och 3rd festprogramvara tillsammans med IT / digital utveckling för att hantera detta, säger Kasper.

BU-kanalen och de franska tullarna har kommit överens om att testa systemet igen med riktiga lastbilar på måndag.

Utbildning av personal i hamnverksamhet där Jesper Christensens och Sebastien Douvrys personal kommer att vara de första att träffa kunderna vid ankomst och för att kontrollera om dokumenten är klar och vägleda kunderna. Hamnkollegor har också gjort ett bra jobb med att förbereda Dunkerque för att hantera fler lastbilar som väntar och för tullkontroll.

HR-förberedelser
"Effekten av Brexit kommer att märkas inte bara av våra kunder utan av vår personal, och våra HR-avdelningar har arbetat hårt för att stödja alla våra kollegor och för att säkerställa kontinuiteten i våra tjänster".

Informera passagerare och lastkunder.
”Philipp Päper har gjort ett bra jobb med att samordna våra Brexit-förberedelser för passagerare, och BU Group Passenger, med stöd från Digital, har förberett vår digitala försäljningsplattform för att kommunicera med våra passagerare om nya krav. Wayne Bullen och hans team har varit oerhört upptagna med att informera och samordna med alla våra godskunder.

IT-system
Ett stort arbete pågår för att anpassa våra IT-system till de nya kraven, inklusive för att kommunicera med tullsystem i alla länder, hamnsystem och kunders system.

Är vi redo?
”Vi är så förberedda som vi kan vara. Trots alla förberedelser och kommunikationer till våra kunder finns det fortfarande en risk att vissa av våra kunder inte är redo med de export- och importdeklarationer som krävs från första dagen. Därför förväntar vi oss att det kommer att bli störningar i verksamheten under de första dagarna så vi har tilldelat ytterligare personal och ledning för att säkerställa kontakten till alla relevanta intressenter för att kunna reagera snabbt på eventuella störningar. ”


Kasper Moos, vice president och chef för BU Channel

Nytt cykelområde vid Dunkerque Terminal

Det helt nya cykellagringsområdet vid terminalen i Dunkerque

På våra Dover - Frankrike-rutter tar vi runt 15 000 cyklar och deras passagerare varje år, och detta är ett extremt populärt resesätt för våra kunder som reser från alla marknader.

Steve Garner, kundupplevelsechef för BU Channel, säger: ”Vi uppskattar vår kundåterkoppling, och en återkommande kommentar var att de skulle uppskatta ett cykelförråd i vår hamn i Dunkerque. Vi har därför etablerat ett dedikerat område där pushcyklar kan lagras medan våra kunder väntar på att gå ombord på fartyget i Dunkerque. Detta gör att våra gäster kan njuta av terminalanläggningarna och känna sig säkra på att lämna sina cyklar i ett säkert och torrt område. Vi har redan testat anläggningen på våra första cykelpassagerare, och de var helt glada. ”

Delphine Blanquart, Terminal Operations Manager, Dunkerque & Calais, säger: ”Detta är ett fantastiskt nytt tillägg till våra terminalanläggningar i Dunkerque, och vi var så glada att få den nya cykelparken installerad snabbt, så att kunderna kan känna att vi uppskattar deras kommentarer och bryr sig om deras cyklar. Vårt verksamhetsteam har redan börjat marknadsföra den nya anläggningen vid incheckningen för att skapa medvetenhet bland våra kunder. ”

BU Channel firar läsning och berättande som en del av World Book Day

Under de senaste veckorna har våra brittiska kollegor marknadsfört World Book Day, en välgörenhet som strävar efter att uppmuntra familjer att ta sig tid att dela berättelser och främja vikten av att läsa för nöje. Det är den största firandet i sitt slag, utses av UNESCO som ett världsomspännande firande av böcker och läsning.

Som en del av DFDS: s kampanj för World Book Day deltog barn och familjer från Storbritannien, Frankrike, Nederländerna och Tyskland i unika workshops som underlättades av sex entusiastiska brittiska barnbokförfattare ombord på Côte Des Dunes och King Seaways.

Steve Garner, kundupplevelsechef för DFDS sa: ”Vi var mycket glada över att kunna erbjuda dessa engagerande och interaktiva workshops under den livliga februarihalvåret. Som färjeföretag erkänner vi att familjer får kvalitetstid som de annars inte har när de reser med andra transportsätt. ”

Läs mycket mer om de två evenemangen ombord på Côte Des Dunes och King Seaways i de fullständiga pressmeddelandena:
Östra kanalevenemang ombord på Côte Des Dunes

Nordsjöevenemang ombord på King Seaways


Författaren Steve Cole drev en kreativ skrivverkstad där han lärde barn snabba och enkla sätt att uppfinna och växa fram idéer till historier

 


Den prisbelönta romanförfattaren Gwyneth Rees delade några barndomsupplevelser av att skriva berättelser och berättade barnen om sin första bok, som hon skrev bara 10 år gammal

 


Illustratör Lynne Chapman lärde barnen att göra illustrationer enkla, men ändå känslomässiga och effektiva

 


Musiker, poet, författare och entusiastisk Miles Salter hade barnen på fötterna och uppmuntrade barnen att berätta historier genom agerande och rollspel

Migranter gick ombord på Calais Seaways i Calais på lördag

På lördag kväll bröt cirka 100 migranter in i hamnområdet i hamnen i Calais och cirka 60 av dem lyckades komma ombord på Calais Seaways med hjälp av en underhållsstege innan skeppets besättning hade kunnat ladda passagerarna och deras fordon.

När rampen kom ner kunde polisen stödja besättningen med att lossa fartyget och fängsla många av migranterna. 17 av dem hade dock klättrat högt över däck till en catwalk fäst vid fartygets tratt, och det tog tills söndagen för polisen och brandväsendet att övertyga dem att klättra ner.

Enligt hamnen orkestrerades den av några få migranter från Afghanistan och Iran.

Två av migranterna föll i vattnet under försöket att gå ombord på fartyget och måste räddas av de lokala brandmännen.

”Det var inget våld involverat, men i den stressande situationen snubblade en kollega hennes arm. Jag är mycket ledsen för detta. Jag är också ledsen för de förseningar som våra passagerare upplevde i samband med detta eftersom det också försenade Cote des Dunes ankomst och Calais Seaways avgång fram till söndag, säger Kasper Moos, chef för BU Channel.

”Jag bestämde mig för att delta i en intervju med BBC, den nationella programföretaget i Storbritannien, för att göra det klart att det är en mycket ovanlig situation. Trots att migranter försöker komma till Storbritannien gömda i släpvagnar ser vi knappast någonsin illegala migranter ombord. Detta är en lugn, pålitlig och säker resvägs mellan Storbritannien och Frankrike, säger Kasper Moos.

Gemma Griffin, VD för HR & Crewing, säger: ”Under denna händelse måste det sägas att officerarna och besättningen på Calais Seaways gjorde ett otroligt jobb under ovanliga omständigheter och naturligtvis tog utmärkt hand om passagerarna som var på styrelse vid den tiden och vi tackar dem uppriktigt för deras ansträngningar. Naturligtvis är detta en mycket ovanlig och verkligen mycket stressande händelse under våra normala uppgifter ombord, så psykologiskt stöd kommer att ordnas för att ta väl hand om våra kollegor under dagarna efter denna händelse. ”


Polisen var redo att stödja besättningen med att lossa fartyget och fängslade många av migranterna

Kanalkunder försenas med noggrann tullkontroll

Calais Seaways flyttades från Calais - Dover till Dunkerque - Dover för att hjälpa till under en tid

I dag har franska kanalens hamnar stora problem med trafikflödet eftersom franska tullarna verkar ha beslutat att kontrollera resenärer som kommer till Frankrike från Storbritannien mer noggrant än vanligt. Ibland orsakar detta längre väntetider och köer, även på vägarna som leder till hamnarna.

”Vi är mycket ledsna för den här situationen och den inverkan den har på våra kunder. I Dunkerque hjälper vår stora kapacitet för lagring av lastbilar oss att mildra konsekvenserna, och många kunder som normalt skulle använda Calais har sökt Dunkerque av detta skäl, säger Sébastien Douvry, operatörschef. Calais Seaways flyttades från Calais - Dover till Dunkerque - Dover för att hjälpa till under en tid.

”Vi förstår att det är relaterat till en oenighet mellan tullen och tullarbetarförbundet. Men vi uppmanar dem starkt att hjälpa oss att upprätthålla flödet i kanaltjänsterna eftersom det skapar ett stort problem för våra kunder. Vi har ett mycket positivt samarbete med de franska tullen i arbetet med att förbereda för Brexit. De är samarbetsvilliga och öppna i sina ansträngningar för att hitta genomförbara lösningar som minskar konsekvenserna av Brexit på trafiken mellan Storbritannien och Frankrike. Och jag är övertygad om att vi kan hitta lösningar som hjälper oss att tillhandahålla en bra service till våra kunder och undvika onödiga förseningar om vi fortsätter vårt goda samarbete, säger Kasper Moos, chef för BU Channel.

BU Channel introducerar ny cykel catering service på Dunkerque Terminal

Sophie Franque kör den nya cykeln i Dunkerque Terminal

BU Channel Customer Experience-teamet granskar kommentarer från våra kunder om de tjänster vi erbjuder och vad vi kan göra för att förbättra dem varje månad. Teamet tar feedback, delar den med avdelningschefer och beslutar om de åtgärder de kan vidta för att uppfylla förslagen.

Steve Garner, kundupplevelsechef på BU Channel säger: "Vi hör från våra kunder att de hittar cateringfaciliteterna på Dunkerque passagerarterminal ganska begränsade, eftersom vi bara erbjuder varma och kalla drycker, smörgåsar och snacks via automater."

”Våra kunder föreslog att vi kunde erbjuda färskare föremål på terminalen. Det gick inte mycket tid mellan idé och handling, och det tog inte lång tid förrän Sophie Franque, Operations Agent, tog vår nya cykeltjänst på en provkörning nedför Dunkerques lastningsfält. ”

Den nya tjänsten påbörjas vid påskhelgen mellan klockan 10.00-18.00 och erbjuder våra kunder varma och kalla drycker, croissanter, bakverk och glass på sommaren.

”Tack till Sebastien Douvry, operationsdirektör Frankrike och hans team för att ha kommit med detta initiativ. Vi ser mycket fram emot att spendera tid med våra kunder i laddningsbanorna under påskperioden för att höra vad de tycker om den nya tjänsten, tillägger Steve.

BU-kanal firar nationella "Love Your Pet Day"

I Dover, Dunkerque och Calais firade lagen "Love Your Pet Day" med våra kunder i hamnarna och belönade 20 älskare med pälsgäster med en fantastisk presentförpackning för husdjur, fylld med väsentliga husdjur.

20 februari är nationell "Love Your Pet Day" i Storbritannien och det är en fantastisk dag att visa din kärlek till våra små pälsvänner. Oavsett om du är en katt- eller hundälskare, eller om du har en familj schimpanser som delar ditt hem med dig, är detta dagen att förstöra dem ännu mer än du vanligtvis och visa dem hur mycket de betyder för din familj.

I Dover, Dunkerque och Calais firade lagen denna speciella dag med våra kunder i hamnarna, och belönade 20 älskvärda gästälskare med en fantastisk presentförpackning för husdjur, fylld med husdjursredskap.

Steve Garner, kundupplevelsechef på BU Channel, säger: "Det var så spännande att dela denna nationella dag, där vi förvånade och glädjade våra kunder med deras presentkartonger för sällskapsdjur."

”På våra Dover-Frankrike-rutter har vi cirka 86 000 hundar per år. Detta ger en mycket respektabel inkomst för våra rutter eftersom vi har många gäster som älskar att ta sin lurviga familjemedlem på sin årliga semester eller att besöka familj i andra länder. I BU Channel har vi genomfört ett antal sällskapsinitiativ under det senaste året för att förbättra kundupplevelsen för passagerare som reser med sina håriga familjemedlemmar, allt från våra dedikerade DFDS Pet Pals som är första hjälpen utbildade för att stödja under behov. , till ett nytt träningsområde för husdjur i Dover. ”