Binnen BU Channel 

Hoe een nieuw BU-hoofd een kerstcrisis beleefde 

Door Filip Hermann, Vice President & Head of BU Channel.

BU Channel is een drukke plaats. Er is niets dat we niet hebben gezien, van uitgeputte migranten verstopt in aanhangwagens aan gewapende overvallers op de vlucht. Zo niet dagelijks, dan in ieder geval wekelijks, ervaren we iets ongewoons. Echter, deze kerst was buitengewoon volgens alle normen. 

In de aanloop naar Kerstmis maakten we mee vrachtvolumes als nooit tevoren voordat. Kerstmis is altijd druk vanwege de seizoensgebonden piek. Maar dit jaar dreigde de Brexit oslechts een paar dagen na Kerstmis leidt tot massaal voorraden, uitgebreide media-aandacht en een lange wachtrijuezowel in Dover als in Frankrijk. In feit, wij carried 35% meer trailers op de Dover-routes en 50% meer trailers op Dieppe-Newhaven route vergeleken naar December 2019. 

December was ook een ongebruikelijke maand Met andere woorden. Corona beperkingen in het Verenigd Koninkrijk was aangescherpt op 2 december vanwege een mutante stam van COVID-19 gevonden in Kent, waar Dover zich bevindt. Omdat de nieuwe gemuteerde soort zich bleef verspreiden, besloten we dat te doen dichtbij het kantoor in Whitfield helemaal (opnieuw) en gezondheidsvoorzorgsmaatregelen versterken. 

Ondanks deze ongebruikelijke en zorgwekkende omstandigheden, een moe en uitgeput organisation en de managementteam voorbereid op een welverdiend Kerstmis- dag – de enige dag van het jaar waar de poorten zijn Gesloten, en wij opereren niet 24 uren per dag. Maar dan de Kerstmis- crisis begon. 

 

20 december 

De dag begintred zoals de vorige dag met de opbouw van volumes in de havens al vroeg in de ochtend. Vrachtwagenchauffeurs in Dover, verlangend om terug te keren naar het vasteland om te besteden Kerstmis- met hun families en hun collega's aan de Franse kant, waren wachten om het laatste kerstvoedsel te bezorgen en andere goederen naar de magazijnen in het VK. 

Maar plotseling verandert alles. TDe Franse regering kondigt een verbod van 48 uur aan Aan toegang tot Frankrijk vanuit het VK voor passagiers ook vracht chauffeurs. De verrassende en ontwrichtende aankondiging verrast iedereen en zorgt voor een stormloop naar de haven van Dover. Iedereen wil op de laatste schepen komen die uit de UKBetrouwbaar iknformatie is moeilijk verkrijgen omdat noch local nof nationaal autoriteiten weet precies wat er aan de hand is. Het laatste schip voor Duinkerken en Calais gaat van boord kort voor middernacht maar vanwege een local interpretatie van de verbod wij helaas moeten van boord gaan al onze klanten in Newhaven nog een keer voor alles bochten rustig. 

 

21 december 

Het verkeer heeft zich van de ene op de andere dag opgestapeld. Er zijn meer vrachtwagens aangekomen bij de ingang van de havens en de queues zijn nu veel kilometers lang. We kunnen nog steeds vrachtwagens van Frankrijk naar het VK verzenden, maar vervoerders maken zich zorgen strandt hun vrachtwagens in UK vanwege de reisbeperkingen. Niemand weet hoe lang het verbod zal duren. We kunnen ook onbegeleide trailers naar toe sturen Frankrijk, maar de wachtrijues buiten de havens maken het onze klanten moeilijk om de trailers af te geven en op te halen. Politici werken de klok rond om deze diplomatieke en mogelijk humanitaire crisis op te lossen. 

 

22 december 

Eindelijk goed nieuws. De band op vrachtchauffeurs zal worden om middernacht opgeheven als bewijs van een negatieve COVID-19-test kan worden gepresenteerd. Maar hoe test je duizenden chauffeurs geparkeerd op de wegen overal in Kent? De luchthaven van Manston blijkt de Britse regering te zijn' oplossing. Testers uit het hele land komen naar het gebied en bereidt zich voor op een moeilijke klus voor de komende dagen. We kregen te horen dat het testen de volgende dag om 6 uur zou beginnen. Wij bereiden voor voor een drukke kerst, maar daar hebben we genoeg tijd en capaciteit voor alles opruimen voordat de haven op eerste kerstdag sluit. Of dat dachten we. 

 

23 december 

Het is 6 uur 's ochtends maar er gebeurt niets. Er komen geen vrachtwagenchauffeurs met negatieve tests opdagen Haven van Dover. In feit, de wegen zijn zo vastgelopen dat het onmogelijk is om ergens dichtbij te komen de haven. De dagploeg moet de trein naar het werk nemen en de laatste kilometers lopen. De officemanager moet krijgen politiebegeleiding alleen om weer naar huis terug te keren. Voorraden kunnen de haven ook niet bereiken, omdat we ons zorgen maken over het feit dat we genoeg voedsel aan boord hebben. De spanning begint op te lopen bij de ingang. Burgerlijke ongehoorzaamheid breekt uit en de politie moet vrachtwagens van de wegen om toegang te maken voor de weinige bestuurders die al zijn getest. 

 
Foto van de ingang van de haven van Dover op 23 december 

Maar de vooruitgang is traag. Steeds meer vrachtwagens probeer de luchthaven van Manston te bereiken om getest te worden, maar dat blokkeert alleen de wegen nog meer. Tegelijkertijd kunnen we de schepen vanuit Frankrijk niet van boord laten gaan in Dover meer omdat thDe uitgang van de haven wordt geblokkeerd door boze en vermoeide vrachtwagenchauffeurs wie dacht hety stonden als eerste in de rij, maar moeten nu terug in de wachtrijue om getest te worden. Alleen met de hulp van onze leveranciers slagen we erin om onze toeleveringsketen voor voedsel voor de schepen weer op gang te krijgen. Dit keer aan de Franse kant. 


Luchtfoto van aanhangwagens die wachten om getest te worden op de luchthaven van Manston 

Aan het eind van de dag, als we het aantal trailers tellen dat we naar Frankrijk hebben gestuurd, kunnen we niet meer dan 150 tellen. Een ramp voor ons en voor de duizenden vrachtwagenchauffeurs zit vast in hun voertuigen op de derde dag. 

 

24 december 

Het verkeer begint wat beter te stromen maar het is nog steeds traag en de schepen zijn niet vol. Het merendeel van de ca. 10.000 vrachtwagens wachten nog om naar huis te gaan en hebben tegen deze tijd realiseerde zich dat dey zal uitgeven Kerstmis- op een verlaten luchthaven in Kent. 

Het managementteam bespreekt de mogelijkheid om op eerste kerstdag te opereren vanwege deze buitengewone gebeurtenis. Het zou de eerste keer in de geschiedenis zijn en iets waarvoor veel verschillende belanghebbenden nodig zijn samenwerken en op elkaar vertrouwen. Politieke druk neemt toe van alle kanten. Onze eigen CEO krijgt zelfss een persoonlijk verzoek van Audina Valean, de Europeaan Commissaris voor Transport en ik meerdere gesprekken voeren met de Britse regering. Op sociale media stroomt veel tegengestelde informatie van verschillende politici maar rond het middaguur krijgen we eindelijk de officiële bevestiging van het Department of Transport dat alle relevante autoriteiten op eerste kerstdag operationeel zullen blijven. 

Op korte termijn initieert het BU Channel-leiderschapsteam een intense campagne om te vinden ongeveer. 400 vrijwilligers onder onze nu al moe en uitgeput collega's om deze buitengewone operatie uit te voeren On Kerstdag. In een tijd waarin de politiek onzekerheid maakt hun situatie net zo onvoorspelbaar en blootgesteld als de chauffeurs '. Wij snel vind genoeg hardwerkend collega's die zijn klaar om offer hun eigen kerst voor het welzijn van onze klanten. Het is niet langer een kwestie van Kerstmis of niet - het is een humanitaire crisis. 

 

25 december 

Bemanning en Aanoevercollega's ontmoeten elkaar werken op Kerstmis ochtend- en de eerste zeiltocht vertrekt vol om 8 uur. Chauffeurs zijn extreem blij met de kans om eindelijk naar huis te gaan en hun waardering te tonen aan onze collega's in de incheckhokjes en aan boord van de schepen. Het is geweldig om de glimlach op hun gezichten te zien. Deze dag zal nog lang in de herinnering blijven op BU Channel. 

 

26 december 

Normale bewerkingen worden hervat, maar de queues zijn nog lang. Aan het einde van de dag zijn we eindelijk in staat om het grootste deel van de achterstand van Manston en de wegen in Kent. Iedereen is opgelucht en de lof komt van alle kanten binnen. We krijgen officiële e-mails van Ports en andere autoriteiten en zelfs een persoonlijke DFDS-groet en bedankvideo van de Britse minister van Transport. 

 

Wat heb ik geleerd? 

Eerste, Ik heb geleerd dat BU Channel is een geweldige organisatie. Van het leiderschapsteam dat onvermoeibaar doorwerkte Kerstmis voor het personeel in de incheckhokjes en de bemanning aan boord die de uitdaging aangingen toen hem werd gevraagd om de vrachtwagenchauffeurs met Kerstmis naar huis te helpen en de hangende humanitaire crisis. Ten tweede heb ik geleerd dat je voorzichtig moet zijn met het gebruik van het woord "gewoonlijk" in dezelfde zin als BU Channel. Ik kreeg te horen dat Kerstmis de stilste was tijd van het jaar. Maar tscharnieren zijn nooit zoals ze gebruikend om te zijn wanneer jij vervoeren meer dan een miljoen vrachtwagens en vijf keer zoveel passagiers per jaar. Eindelijk leerde ik hoe belangrijk het werk is dat we doen ikn BU Channel is naar het VK. Het was verbazingwekkend om te zien dat toen alle externe rampen hallot ons gelijktijdig op de ene dag waren we dat niet verondersteld om te bedienen, alles maaltred in een wachtruimte. Prime ministers gOt op hun telefoons met presidenten om de wielen te krijgen draaien nog een keer. Burgerlijke ongehoorzaamheid brekens uit en het leger wordt ingezet. Ik kan niet wachten om te zien wat BU Channel heeft in petto voor mij in 2021 en daarna. Morgen is de eerste dag post-Brexit en de dag we beginnen onze nieuwe route naar Ierland... 

31 december 2020