Įrašai

Apskritojo stalo diskusijos apie „Brexit“ su Danijos mokesčių ministru

Kellas Robdrupas dalyvavo apskritojo stalo diskusijoje apie „Brexit“ Esbjerge kartu su mokesčių ministru Mortenu Bødskovu (viduryje su Kellu Robdrupu). Kiti dalyviai buvo Charlotte Møller ir Maren Holm Johansen iš muitinės, Dennis Jul Pedersen ir Esbjergo uosto „Jesper Bank“, Simon Galsgaard iš „DSV Road Danija“, Søren Thomsen iš „Blue Water Shipping“, Michael Svane iš „Dansk Industri“, Lars Albertsen iš Danijos karūnos. muitinės ir Mokesčių ministerijos darbuotojai

Rugpjūčio 12 d., Pirmadienį, Danijos mokesčių ministras Mortenas Bødskovas lankėsi Esbjergo uoste. Kaip galite įsivaizduoti, „Brexit“ buvo labai įtraukta į darbotvarkę. Todėl Danijos pramonės konfederacija (DI) ėmėsi iniciatyvos surengti apskritojo stalo susitikimą, pakviesdama svarbiausius suinteresuotuosius subjektus, tokius kaip DFDS, DSV, „Blue Water Shipping“ ir „Danish Crown“, muitines ir Esbjergo uostą, į pokalbius apie „Brexit“ lūkesčius. ir preparatai. SVP Kell Robdrup atstovavo DFDS kaip „BU North Sea South“ vadovui, taigi buvo atsakingas už maršrutą Esbjergas - Imminghamas, kuris gabena didžiąją dalį priekabų iš Danijos į JK.

„Įdomu buvo tai, kad dauguma operatorių buvo suderinti atsižvelgiant į lūkesčius, susijusius su srautais po„ Brexit “ir mažesnių ir vidutinių įmonių nepasirengimu. Aš taip pat džiaugiuosi, kad galėjau tiesiogiai diskutuoti su valdžios institucijomis apie jų pasienio kontrolės punkto (BIP) Esbjerge planus ir didinti informuotumą apie darbo laiko reikalavimus. Žinoma, labai svarbu, kad kontrolinis punktas būtų atviras verslui, kai mūsų keltas po pietų atvyksta iš JK “, - sako Kelis, kuris džiaugėsi vaisingomis diskusijomis ir bendradarbiavimo dvasia.

DFDS tikrina intelektualius dronus

Žiūrėkite vaizdo įrašą su „Lorenz AI-Link®“ priekabų aptikimo technologija, kuri bandoma DFDS terminaluose ir skirta efektyvumui ir saugumui užtikrinti naudojant autonominius dronus.

 

DFDS kuria ir testuoja dronus, kurie gali padėti mums sekti terminalų priekabas bendradarbiaujant su Danijos kompanija „Lorenz Technology“, kuriančia dronus, pagrįstus dirbtiniu intelektu (AI).

Dronai gali savarankiškai užfiksuoti aplink terminalą, nustatydami priekabas, nuskaitydami ir analizuodami priekabų numerius, integruodami realaus laiko duomenų srautą į terminalų valdymo sistemas. Šie duomenys gali padėti terminalo darbuotojams atlikti įvairias užduotis, įskaitant tikslią priekabų vietą ir geresnį svorio valdymą, kai kroviniai keltai užtikrina didesnį eksploatavimo efektyvumą.

Gebėjimai buvo sėkmingai demonstruojami Vlaardingene ir Esbjerge 2019 m. Balandžio 10 d. Ir bus parodyti ES delegacijai ir Danijos jūrų laivybos tarnybai bei Kinijos pramonės ir informacinių technologijų ministerijai dviejuose atskiruose renginiuose Kopenhagoje gegužės 28 d.

Dainos bus toliau plėtojamos ir išplėstos ES finansuojamame „OptiPort“ projekte su partneriais; Lorenzo technologijos, G4S ir DFDS. Projekte bus sukurta ir integruota priekabos ID ir vieta, žalos nustatymas, pavojingų medžiagų etikečių tikrinimas, o kartu su partneriu G4S sukuriama daugybė saugumo funkcijų, įskaitant įsilaužėlių aptikimą ir stebėjimą, rodant jų vietą realiu laiku 3D žemėlapiuose.

Mads Bentzen Billesø, DFDS vyresnysis projektų vadovas sako: „Vizų technologijos, AI ir dronų kūrimas vyksta labai greitai ir kaip ir kitos technologijos, kurias norėtume dalyvauti ir remti šią plėtrą. Mes kaupsime vertingas žinias apie pažangių įrankių naudojimą, kurie, be abejo, bus beveik visko ateities dalis. “

Jei norite daugiau sužinoti apie tai, kreipkitės į:
Mads Bentzen Billesø - maben@dfds.com

Vaizdo įrašą pateikė „Lorenz Technology“. Galite paskaityti apie jų darbą su DFDS čia taip pat žiūrėkite trumpą Madso interviu.

Dėkojame kolegoms iš Pietų Šiaurės jūros

Kellas Robdrupas dėkoja visiems BU Šiaurės jūros pietuose už sunkų darbą ruošiant BU „Brexit“

Gerbiami kolegos iš BU Šiaurės jūros pietų,

Šiandien galime pasidžiaugti žinia, kad mums buvo suteikti dar šeši mėnesiai pasiruošti „Brexit“.

Visi BU Šiaurės jūros pietų gyventojai: Imminghamas, Roterdamas, Felixstowe, Cuxhavenas, Esbjergas ir Fredericija padarė fantastišką darbą, pasiruošdami galimai sunkiam „Brexit“ kovo 29 d., O vėliau vėliau - balandžio 12 d. Tačiau užduotis būtų buvusi dar sunkesnė, jei nepaisant visų šių pastangų būtume patyrę sunkaus „Brexit“ poveikį.

Fantastiškas jūsų darbas turės būti pritaikytas prie situacijos, susidarančios dėl dabar vykstančių derybų ir, be abejo, iš to kylančio netikrumo. Tačiau galime panaudoti atliktą darbą norėdami būti dar geriau pasirengę - ypač turėdami visiškai sukurtas IT sistemas, kurias IT komandos dabar galės geriau panaudoti per šį papildomą laiką.

Kas iš tiesų jums visiems labai dėkoja, yra tai, kad mes kovo 29 d. Buvome pasirengę sunkiam „Brexit“. Tada papildomos 14 dienų, kurias mums skyrė balandžio 12 d., Mūsų komandos optimaliai išnaudojo, siekdamos užtikrinti, kad procesai būtų palaikomi mūsų klientams ir palaikomi srautai, net jei turėjome pasikliauti keliais laikinais ir rankiniais sprendimais.

Keltų padalinių skaitmeninių ir IT pareigūnų komanda, vadovaujama Seano Potterio, dirbo dieną ir naktį ir metė iššūkius mūsų vietinėms organizacijoms, kad rastų kuo daugiau bendrų ir veiksmingų sprendimų. Ir IT padarė didžiulį darbą palaikydami mus.

Mūsų kolegos Imminghame, Roterdame, Kukshavene, Felixstove, Esbjerge / Fredericijoje atliko lemiamą vaidmenį koordinuodami DIO ir IT grupių bei kiekvienos tautos muitinės tarnybas kartu su jų specifinėmis sistemomis ir reikalavimais, uostų ir terminalų operatoriais.

Darbas informuojant mūsų klientus, siekiant padėti jiems ir jų pačių klientams pasiruošti „Brexit“, taip pat labai gulėjo ant jūsų ir mūsų „Brexit“ komandos pečių.

Daugelis iš jūsų nusipelnė už tai kredito, tačiau tai taip pat buvo komandos pastangos ir noriu padėkoti kiekvienam kiekvienoje vietoje už sunkų darbą, kuris paruošė mus „Brexit“ ir tuo pačiu metu rūpinasi savo kasdieniu darbu. klientai, tuo tarpu žmonėms ir sistemoms taip pat buvo daromas didelis spaudimas, kad kroviniai būtų išsiųsti iki nustatyto termino.

Negaliu pasveikinti ir padėkoti jums už tai, kad sugebėjote įveikti mus per šį labai sudėtingą laiką. Gerai padaryta visiems dalyviams. Aš be galo didžiuojuosi rezultatu, kurį visi Šiaurės jūroje ir JK pasiekė per pirmąjį ketvirtį palaikydami IT ir „Brexit“ komandą. Ačiū!

Kell Robdrup, EVP, BU Šiaurės jūra į pietus

Naujasis technikos organizacijos viršininkas

Brangūs visi,

Malonu pranešti, kad nuo 2019 m. Kovo 1 d. Allan Kaae Jensen sutiko pereiti prie naujų iššūkių kranto pusėje kaip techninės organizacijos viršininko.

Alanas savo karjerą DFDS pradėjo 1996 m. Ir turi ilgą ir išskirtinį įrašą su DFDS, kurdamas tikrą DFDS DNR, gyvenantį ir kvėpuodamas DFDS kelią. Be to, jis yra labai techniškai pagrįstas, 41 metai ir tikrai linksmas ir malonus ponai.

Allanas yra iš Pearl Seaways pozicijos kaip vyriausiasis inžinierius.

Po išsamios „Ark Germania“ įvedimo ir prijungimo balandžio mėn. „Allan“ prisiims atsakomybę už „Germania“ ir „Dania“ bei būstinės Vakarų (Esbjerg) būstinėje.

Prašome padėti man pasveikinti Allan į DFDS Dream Team. Esu įsitikinęs, kad su juo turėsite ilgą ir puikų bendradarbiavimą.

Pagarbiai / Med venlig hilsen

Thomas Mørk, techninės organizacijos viceprezidentas

Ark Dania ir Ark Germania susijungia Esbjerge

Laimingas brolio susijungimas, kai „Ark Dania“ ir „Ark Germania“ praėjusią savaitę esbjergo uoste stovėjo šalia. Tai buvo retas atvejis, nes seserys paskutinį kartą buvo matomos kartu, kai jie pradėjo veikti 2014 m. Laimei, Ivanas Bakken Jepsenas, superintendentas, ten buvo užfiksuoti susitikimą.

Abi laivai buvo pastatyti dabar bankrutavusioje laivų statykloje P + S Werften, Stralsunde, Vokietijoje, ir buvo specialiai suprojektuoti po specialaus „Ark Project“ reikalavimo. Jie buvo pastatyti taip, kad būtų DFDS „Ark laivyno“ penkių laivų dalis. „Ark“ laivai pagal mūsų sutartį su karine įranga yra skirti karinei įrangai vežti Danijos ir Vokietijos ginkluotosioms pajėgoms.

Fionija važinėja saulėlydžiu

Mūsų kolegos turėjo malonumą mėgaudamiesi žėrinčiu dangumi ir ramiąja jūra, einančia į Immingamą iš Esbjergo. Šios nuotraukos buvo nufilmuotos ir puikiai užfiksuoja "Fionia", plaukianti į horizontą, nudažytą raudonoje, kartu su nuostabiu saulėlydžiu.

 

Iš Lietuvos į Šetlandą per šešias dienas

"Su puikiu bendradarbiavimu tarp įmonių, logistikai pavyko pristatyti tik šešias dienas", - teigia mūsų logistikos kompanijos vadovas Larsas Thorsenas.

DFDS Vilniuje uždavė pristatyti tralerio įrangą traleriui Lervikas.

Krovinys buvo surinkta gruodžio 18 d., Norint pristatyti Šetlande prieš Kalėdų dieną. "Bendradarbiaudama su Jelena Kotova iš DFDS Liepojoje, mes sugebėjome įkelti ir išsiuntinėti per Klaipėdą-Kielį ir tą pačią dieną išsiversti į Esbjergą, kad vakarą išvyktų iš Esbjergo į Immingamą. Nepaisant mažo laiko juostos, mes užbaigėme užduotį su puikiu Richard Backhouse ir Niki Daviso pagalba Imminghame. Ten dvigubas manevras buvo išsiųstas į "DFDS" Šetlando depot Aberdeeną, kad jis būtų pakrautas į priekabą, jungiančią Shetlandą. Su mūsų kolegos Andy Stewart pagalba Šetlande, gruodžio 23 d., Kaip buvo suplanuota, "Lerwick" buvo saugiai pristatyta ", - sako Lars Thorsen," DFDS logistikos "vadovas Lietuvoje.

"Su puikiu tarpusavio bendradarbiavimu, mums pavyko pristatyti tik šešias dienas - beveik kiekviena organizacija būtų labai sunkiai suderinta. Dėkojame visiems, kurie dalyvauja transporte iš DFDS filialo Vilniuje ", - priduria jis.

 

 

DFDS Vilklubas ir Esbjergas

Med lukningen af ​​passagerruten, kun et skibsanløb om dagen og standard syste das, er und ikke længere hensigtsmæssigt at drive egen terminal i Esbjerg. "DFDS" terminalas yra "Blue Water Shippings" terminalas. Det må des værre forventes betyde, bet 67 medarbejdere må opsiges. Sagen behandles i øjeblikket i terminals samarbejdsudvalg.

DFDS "ir" Esbjerg "verslas gali būti naudojamos tik tam, kad būtų galima įsigyti" DFDS ", o tai reiškia, kad" DFDS "gali būti tiekiami tik tam tikroms įmonėms, kurios yra atsakingos už paslaugų teikimą, nes jos yra konkurencingos ir labai patrauklios.

Med færre, vyrai større skibe, lukningen af ​​passagertrafikken ir standartinis gods, ersto ir esbjerg ikke længere konkurrencedygtig. Detergent ikke driftsmæssig važiuojant eminiu terminalu med kan, kad skibsanløb ndgagen ir treniruotes ir losning af relativt ensartede trailere.

"Der mangler simpelthen kritisk masse. Terminalas bet kuriuo metu yra baigtas, baigiasi visais veiksmais ir detergeriais, esančiais daugeliu atvejų, kai esate įsitikinę, kad jūsų gyvenamoji vieta yra maždaug šešiasdešimt metų. gaisro taimeris om dagen. Det ug elger ikke være muligt at sikre et rimeligt afkast på nødvendige investeringer i modernistuojant terminalą ir architektūrą ", sigars Larsas Hoffmannas, dramaturgas ir Danmark.

 

Vil benytte ekstern terminalas

DFDS "hovedforretning ir esbjergas, rugpjūčio mėn., Esančioje esančiame rajone, pasiekė oro uosto" Blue Water Shippings "terminalo terminalą, kuris yra labai populiarus tarpmiestinių terminalų terminalas, kuris yra skirtas keleiviams, ramper ir geležinkelio stotyse. Pabaigos pabaigoje DFDS "terminalas, kurio metu galima rezervuoti 8-15 minučių koregavimus.

Første anløb fra den nye terminal planlægges til den 22 december 2017.

 

Medarbejdere forventes opsagt

"DFDS" terminalo terminalas yra skirtas DFDS-terminalams, esantiems maždaug 67 barų, esančių Dfds terminaluose.

"Det er vi kede af, især da mange har været hos os i mange år. Vyrai udviklingen har fjernet grundlaget už nutekėjimą iš terminalo. Viskas, ką jūs galite padaryti, gali būti naudojamas norint pasiekti geresnį gyvenimo kokybę ir gerą aptarnavimą per visą terminalą, kuris yra labai populiarus ir saugus visoms šalims, esančioms "Esbjerg", "siger Larsas Hoffmannas.

 

Žr. Anglų kalbą čia

DFDS uždaryti krovinių terminalą Esbjerge

Su keleivinio maršruto uždarymu, tik vienas laivas, kuris skambuoda kiekvieną dieną ir daugiau standartizuotų krovinių, nebesusijęs dirbti su atskiru terminalu Esbjerge. Vietoje to "DFDS" nusipirks terminalo paslaugas iš "Blue Water Shipping" terminalo. Deja, mes tikimės, kad tai reiškia, kad visi 67 darbuotojai bus nereikalingi. Šiuo klausimu šiuo klausimu svarstomas terminalo darbo komitetas.

DFDS "verslas Esbjerge per keletą metų keitė savo charakterį, todėl DFDS turi nuolat pritaikyti verslą, kad galėtume aptarnauti klientus, spręsti konkurenciją ir prisidėti prie tolesnio prekybos augimo.

Esbjergo krovinių terminalas nebėra konkurencingas, turėdamas mažiau, bet didesnių laivų, keleivių srauto pabaigos ir daugiau standartizuotų krovinių. Operaciniu požiūriu nėra jokio prasmės paleisti terminalą, kuriame kiekvieną dieną imamas tik vienas laivas, taip pat pakraunamos ir iškraunamos gana vienodos priekabos.

"Kritinė masė paprasčiausiai trūksta. Terminalas yra gerokai didesnis, nei mums reikia, taip pat neįmanoma efektyviai panaudoti darbo jėgos, kai pakrovimas ir iškrovimas vyksta tik maždaug keturias valandas per dieną. Taip pat nebus įmanoma užtikrinti pagrįstos investicijų grąžos, reikalingos modernizuoti terminalą ir įrangą ", - sako Larsas Hoffmannas, krovos direktorius Danijoje.

 

Naudos išorinį terminalą

"DFDS" pagrindinė veikla Esbjerge yra maršrutas, todėl mes norime pirkti mūsų terminalo paslaugas iš naujojo terminalo "Blue Water Shipping", kuriame siūlomos naujos patalpos, rampos ir įranga, kuri atveria kelią veiksmingam pakrovimui ir iškrovimui. Tuo pačiu metu ji turi geresnę vietą nei "DFDS" terminalas, todėl mūsų klientai gali sutaupyti 8-15 minučių važiuodami kiekviena kryptimi.

Pirmasis skambutis naujame terminale numatytas 2017 m. Gruodžio 22 d.

 

Darbuotojai gali būti atleisti

Tikimasi, kad DFDS terminalo uždarymas dėl to, kad operacijos metu ir tarnyboje DFDS terminalo 67 darbuotojai taptų nereikalingi.

"Atsiprašome, ypač daug metų, kai daugelis darbuotojų dirbo su mumis. Tačiau plėtra pašalino pagrindą savo terminalo veikimui. Mes paprasčiausiai būsime pasirengę kurti ir ateityje orientuotis į mūsų klientų aptarnavimą perėję prie išorinio terminalo, kurį mes veikiame visuose uostuose, kurie turi maždaug tokį patį laivų, kurie skambina kaip Esbjergas, modelį ", - sako Larsas Hoffmannas.

 

Žr. Danų versiją čia